也说佘太地名的由来
□张志国(临河)
关于佘太地方的得名佘太镇在哪,目前有四种说法。一是因山脉得名说佘太镇在哪,二是因山形得名说佘太镇在哪,三是因河流得名说,四是因历史人物得名说。此四说,各有各的道理。
佘太地方背靠阴山之一脉——查斯泰山(又名查什泰山、查石泰山),大佘太就是“查斯泰”的变音。查斯泰山名古已有之,而山脉的主峰之一——赛罕塔拉山就在现佘太镇背后。赛罕塔拉即美好的草原,是牧人向往的地方。人们极目遥望此两峰并秀的地标式的山峰,并将其脚下的牧场呼为查斯泰是自然而然的事情。而蒙古语汉说造成变音的情况又十分普遍,如表示富饶之意的“巴彦”,也有称为“巴音”的,还有说成“白音”“白云”“白羊”的,等等。就说“斯泰”这个音节,有呼为“什泰”或“石泰”的,也有说成“舍泰”或“佘太”的。查斯泰变异为大佘太以后,人们又对应地造出小佘太的名称来。
有学者通过实地考察,说大小佘太都靠近一条自然内陆河流——舍泰河,而舍在蒙古语中是“泥沙”的意思,河流的上游泥沙小,故名小佘(舍的近音)太,下游泥沙多故名大佘太。就是说舍泰河实际存在在先,佘太地方得名在后,佘太地名因舍泰河而得。
还有主张佘太地名因附近一座山的顶端像棋盘而得,因为佘太的蒙古音可翻译为汉语的棋盘。上述三说都有文字学意义上的依据,蒙古语中的“泰”音,与其它词语组成“……泰”的格式,都表示“有……的地方”,查斯泰的汉语意为“有积雪的地方”,舍泰则是“有泥沙的地方”或“有棋盘的地方”。这与呼鲁斯泰是有芦苇的地方、乌兰斯泰是有红柳的地方、哈布哈斯泰是有盖子的地方等,是一样的语法。
第四种说法与蒙古语音译无关,却是最为流行的说法,就是把佘太地名与历史名人佘太君联系在一起,说杨门女将佘太君曾挂帅出征至此。有学者还对佘太君的族谱进行考证,说在唐代就有边将被尊为“折王”,而“折王城”就在今佘太地方。又说佘是折的同音,折转换成佘是汉字的通假用法。
上述四种说法,究竟哪一种是佘太地名的原创,现在看来,一时还无法确认。而固执坚持“是其所非而非其所是”的争论,也实在没有多大意义。笔者以为,不如采取兼收并蓄的方法,在允许保留各自意见的基础上,对上述四说都不加以否定与排斥,物尽其用为最好。
这样做并不意味着对历史的不负责任,而是要从难以决断的争执中摆脱出来,搁置争议,只以约定俗成的名称为是,把“佘太”作为一个地标符号,以此为前提再论其它。我是反对历史虚无主义的,所谓对历史“任意打扮”的观点实不敢苟同。但当一个地名在长期的使用中,人们已经赋予了它种种文化内涵的情况下,我们今人还是应该抱以尊重宽容的态度。佘太,再也没有必要以还原历史的名义,写作“佘泰”“舍泰”或“斯泰”等等。
来源佘太镇在哪:巴彦淖尔日报

1、IT大王遵守相关法律法规,由于本站资源全部来源于网络程序/投稿,故资源量太大无法一一准确核实资源侵权的真实性;
2、出于传递信息之目的,故IT大王可能会误刊发损害或影响您的合法权益,请您积极与我们联系处理(所有内容不代表本站观点与立场);
3、因时间、精力有限,我们无法一一核实每一条消息的真实性,但我们会在发布之前尽最大努力来核实这些信息;
4、无论出于何种目的要求本站删除内容,您均需要提供根据国家版权局发布的示范格式
《要求删除或断开链接侵权网络内容的通知》:https://itdw.cn/ziliao/sfgs.pdf,
国家知识产权局《要求删除或断开链接侵权网络内容的通知》填写说明: http://www.ncac.gov.cn/chinacopyright/contents/12227/342400.shtml
未按照国家知识产权局格式通知一律不予处理;请按照此通知格式填写发至本站的邮箱 wl6@163.com