天气越来越冷了唐山英孚英语在哪里,这样一个寒风瑟瑟的冬天,一定不能少了肉唐山英孚英语在哪里!肉唐山英孚英语在哪里!肉!但是在国外,想吃点肉的时候就有点懵了:
想吃火锅涮点牛肉,
五花八门的牛肉只看得懂beef这一个词
想做盘糖醋排骨,
去超市却不知道“小排”叫什么
去餐厅想点鸡腿,
却发现它竟然不叫chicken leg……
不要急,快跟着小E一起来学一学不同种类的肉的英文表达吧!各位大小吃货们快快学起来~
⭐小E知识加餐:
我们在西餐厅常吃的西冷(沙朗)牛排,是取了英文Sirloin steak的音译,它也就是牛外脊肉。
而肉眼牛排(Rib eye steak)是来自牛肋的部位,而宝贝们最爱的菲力牛排(Fillet)也是音译,它是来自牛里脊的部分噢!
⭐小E知识加餐:
知道了鸡翅和鸡腿,那么快餐厅里最受欢迎的炸鸡块该怎么说呢?炸鸡块的英文是Chicken Nuggets,Nuggets就是块状物的意思。
⭐小E知识加餐:
猪蹄=猪蹄髈?Nonono!猪蹄是猪小腿,英文是Foot唐山英孚英语在哪里;而我们俗称的猪蹄髈其实是指猪肘,它在“蹄”的上方,英文是Hock。
都学会了吗?下次去国外吃肉肉,你们一定没问题!
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
版权声明:
1、IT大王遵守相关法律法规,由于本站资源全部来源于网络程序/投稿,故资源量太大无法一一准确核实资源侵权的真实性;
2、出于传递信息之目的,故IT大王可能会误刊发损害或影响您的合法权益,请您积极与我们联系处理(所有内容不代表本站观点与立场);
3、因时间、精力有限,我们无法一一核实每一条消息的真实性,但我们会在发布之前尽最大努力来核实这些信息;
4、无论出于何种目的要求本站删除内容,您均需要提供根据国家版权局发布的示范格式
《要求删除或断开链接侵权网络内容的通知》:https://itdw.cn/ziliao/sfgs.pdf,
国家知识产权局《要求删除或断开链接侵权网络内容的通知》填写说明: http://www.ncac.gov.cn/chinacopyright/contents/12227/342400.shtml
未按照国家知识产权局格式通知一律不予处理;请按照此通知格式填写发至本站的邮箱 wl6@163.com
1、IT大王遵守相关法律法规,由于本站资源全部来源于网络程序/投稿,故资源量太大无法一一准确核实资源侵权的真实性;
2、出于传递信息之目的,故IT大王可能会误刊发损害或影响您的合法权益,请您积极与我们联系处理(所有内容不代表本站观点与立场);
3、因时间、精力有限,我们无法一一核实每一条消息的真实性,但我们会在发布之前尽最大努力来核实这些信息;
4、无论出于何种目的要求本站删除内容,您均需要提供根据国家版权局发布的示范格式
《要求删除或断开链接侵权网络内容的通知》:https://itdw.cn/ziliao/sfgs.pdf,
国家知识产权局《要求删除或断开链接侵权网络内容的通知》填写说明: http://www.ncac.gov.cn/chinacopyright/contents/12227/342400.shtml
未按照国家知识产权局格式通知一律不予处理;请按照此通知格式填写发至本站的邮箱 wl6@163.com